domenica 31 gennaio 2010

O captain! my captain!

I.

O CAPTAIN! my captain! our fearful trip is done;
The ship has weathered every rack, the prize we
sought is won;
The port is near, the bells I hear, the people are
exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim
and daring:
But O heart! heart! heart!
Leave you not the little spot,
Where on the deck my captain lies,
Fallen cold and dead.


II.

O captain! my captain! rise up and hear the bells;
Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle
trills;
For you bouquets and ribbon'd wreaths—for you the
shores a-crowding;
For you they call, the swaying mass, their eager
faces turning;
O captain! dear father!
This arm I push beneath you;
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.


III.

My captain does not answer, his lips are pale and
still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor
will:
But the ship, the ship is anchor'd safe, its voyage
closed and done;
From fearful trip, the victor ship, comes in with
object won:
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with silent tread,
Walk the spot my captain lies,
Fallen cold and dead.

Walt Whitman

sabato 30 gennaio 2010

Invictus

(unconquered)

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.


William Ernest Henley.